Feingeschliffen

All in all a very dying race

My Photo
Name:
Location: Barcelona

Monday, January 28, 2008

Los límites del mundo

Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt

o así:

Los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo

Ludwig Wittgenstein

Labels: ,

7 Comments:

Blogger SallanWorld said...

Efectivamente. Por eso el mundo de Jesulín de Ubrique, dicho desde el respeto, es más pequeño que el de Ferlosio.

1:40 PM  
Blogger Jove Kovic said...

Muy cierto, muy cierto. No he leído el Tractatus, tampoco quiero dar falsas impresiones.

7:56 PM  
Blogger Desesperada said...

yo tampoco lo he leído, pero me temo que mi mundo es un poco mayor que el de jesulín...

12:13 PM  
Blogger ekilore said...

Perdonen mi incultura pero ¿Qué es el Tractatus?

4:20 PM  
Blogger SallanWorld said...

El Tractatus Logico-Philosophicus es una breve obra de Ludwig Wittgenstein, compuesta de breves enunciados. En Espana suele publicarse en versión bilingüe (traducido en una página, en alemán en otra). Esfuerzo inútil, pues es perfectamente ilegible en ambas lenguas.

Sólo recuerdo (más o menos) el principio y el final:

Principio: "El mundo es todo lo que es el caso"
Final: "De lo que no podemos hablar, hay que callar"

:-)

12:37 AM  
Blogger Jove Kovic said...

Pero, ¿ usted ha leído entero el Tractatus?

7:14 PM  
Blogger ekilore said...

Qué interesante! Es surrealista...

¿No es posible que al ponerlo en dos idiomas, el lector pueda apoyarse en una o en otra para darle sentido a una frase? Tiene sentido, ¿No?

2:48 PM  

Post a Comment

<< Home


Click here for standalone player
Download Windows Media Player Here