Feingeschliffen

All in all a very dying race

My Photo
Name:
Location: Barcelona

Wednesday, May 21, 2008

Traduzir


"[...] y no por esto quiero inferir que no sea loable este exercicio del traduzir, porque en otras cosas peores se podría ocupar el hombre, y que menos provecho le truxessen."
Miguel de Cervantes Saavedra
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha

Labels: ,

6 Comments:

Blogger Jove Kovic said...

No se agobie hombre, Don Miguel tenía estas cosas pero no era mala persona. Si le sirve de consuelo, yo creo que traducir es trabajo noble y meritorio como pocos.

9:06 PM  
Blogger Feingeschliffen said...

No me agobio, al contrario. Como dice Cervantes, hay cosas peores a las que dedicarse. La frase me ha ayudado a decidirme.

10:43 PM  
Blogger Unknown said...

tengo una buena amiga traductora, creo que utiliza su mente de modo diferente al resto. es una habilidad. a mí me resulta envidiable.

12:07 AM  
Blogger Jove Kovic said...

¿ Se lanza a la aventura de traducir en dedicación exclusiva?

8:35 AM  
Blogger Feingeschliffen said...

Exclusiva de momento no, pero es posible que me tire a la piscina con un proyecto gigantesco. Espero no pillarme los dedos.

11:25 AM  
Blogger Irreverens said...

¡Ánimo con la traducción! Aunque si empieza usted con un proyecto gigantesco es porque en realidad se ve capaz de ello.
:)

Saludos

10:50 AM  

Post a Comment

<< Home


Click here for standalone player
Download Windows Media Player Here