Uno hacia la vid
Cincuenta mil hombres fueron enviados para cumplir la voluntad de uno
Sus órdenes eran muy claras, aunque nunca las diese alzando la voz
Yo soy el elegido
En su nombre podían matar salvajemente, por su nombre podían morir
Aunque eran muchos los que creían en él, todavía más estaban seguros de que mentía
Pero seguirían luchando
Entonces, uno que había perdido la fe
Huyó subiendo por la ladera de la montaña
Pero antes de llegar a la cima
Un mal paso le hizo desviarse
Del sendero para él preparado
Fuera de la montaña
Hacia un desierto de hielo
Esta inesperada visión le hizo levantarse temblando de miedo
Pero su miedo no era nada comparado con el de los que vió aparecer.
El terror se apoderó de sus mentes sobrecogiéndoles.
La gente que vivía sobre aquella ola de hielo era sencilla
Asi que no era de extrañar que pensasen
Es él, el elegido de Dios
Que ha venido a salvarnos
De nuestros opresores
Seremos los reyes de este mundo
¡Seguidme! Jugaré al juego que queréis que juegue
Hasta que encuentre el camino de vuelta a casa
¡Seguidme! Os daré fuerza interior
Valor para que ganéis vuestras batallas
¡No! ¡No! ¡No! Esto no puede continuar
Sería como todo aquello de lo que huí
Dejadme descansar un poco
Caminó hasta un valle
Solo
Allí habló con el agua, y luego con la vid
No me dejan alternativa
He de conducirlos a la gloria o, lo que es más probable, a la muerte
Cruzaron la meseta de hielo, hasta el límite
Luego cruzaron una cordillera y vieron la llanura final
Todavía seguía arengando a la gente
Entonces, en una ladera lejana
Observó a uno que, sin esperanza,
Huía subiendo por la ladera de la montaña
Creyó reconocerle por su manera de andar,
Y por la forma en que cayó
Y por la forma en que
Se levantó y se desvaneció en el aire
Tony Banks, One for the vine; Wind & Wuthering, 1976
Traducción de Feingeschliffen
Labels: Letras
2 Comments:
Qué gran canción. ¿Consideró alguna traducción alternativa para el título?
Sí, varias, pero al final me quedé con ésta.
Post a Comment
<< Home