Feingeschliffen

All in all a very dying race

My Photo
Name:
Location: Barcelona

Wednesday, May 28, 2008

Chofffff

Labels:

Tuesday, May 27, 2008

Puertas abiertas

Inmigrantes. Tu país los necesita
Philippe Legrain
Traducción de Jorge Paredes
Intermón Oxfam Editorial, 2008
ISBN: 978-84-8452-531-8
312 páginas



Quienes, como buenos nacionalistas etnocentristas, teman ver las cristalinas esencias de su pureza enturbiadas por los que llegan de fuera; quienes asuman que los inmigrantes vienen a robar (costumbre ésta nada española según Manuel Pizarro); quienes piensen que arriesgar la vida para sobrevivir en nuestra sociedad es algo propio de vagos y aprovechados, no estarán interesados en este estudio pormenorizado sobre el impacto (extraordinariamente positivo, según demuestra con profusión de datos el analista económico Philippe Legrain) de la llegada de inmigrantes a las economías ricas, así como en los países de los que esos inmigrantes proceden. Sin embargo, es a esas personas a quienes la lectura de Inmigrantes podría ser de más utilidad. Con una verdadera avalancha de datos contrastados y objetivos, pero sin olvidar la cara humana de quienes tratan de ganarse la vida en zonas del planeta más favorecidas que la que les ha tocado en suerte, Legrain destapa muchas de las hipocresías y mitos de un tema sobre el que, con conocimiento o sin él, no se deja de dar vueltas. Sin caer en absoluto en el paternalismo, el autor llega a abogar en esta documentadísima obra por la plena liberalización de la inmigración y la total supresión de los crueles e ineficaces controles de entrada de inmigrantes, los cuales, por el mero hecho de serlo, no son ni buenos ni malos.

Labels:

Wednesday, May 21, 2008

Traduzir


"[...] y no por esto quiero inferir que no sea loable este exercicio del traduzir, porque en otras cosas peores se podría ocupar el hombre, y que menos provecho le truxessen."
Miguel de Cervantes Saavedra
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha

Labels: ,

Saturday, May 10, 2008

Llueve en la gran ciudad


Listenin' to the pouring rain
Waiting for the world to change
Beginning to wonder if we'll wait in vain
For one fine day

One fine day; Marillion

Labels: ,

Friday, May 09, 2008

Le cercle rouge


La he vuelto a ver, gracias a Internet, ya que no se ha editado todavía en España. En francés y con una muy buena calidad de imagen. ¿Qué puedo decir de esta obra emblemática del cine polar? Por lo que parece, mis fetiches soportan perfectamente el paso del tiempo. Melville es siempre el maestro Melville, y la impresionante naturalidad de los actores (Delon, Montand, Volontè y Bourvil) hace imposible que a uno le pase siquiera por la mente estar contemplando una obra de ficción. Una historia de delincuentes duros, con clase, elegantes, sin escrúpulos legales pero con sólidos valores de amistad entre ellos, y también una historia de guardianes de la ley, obsesionados por hacer bien su trabajo. Ni los unos ni los otros tienen gran cosa en la vida, tan sólo hacen lo que saben hacer. Están solos. Los criminales no son glamurosos, ni son maquiavélicos psicópatas, ni simpáticos ladronzuelos; y los policías --el policía, en realidad-- no es atractivo, ni joven, ni conduce un coche deportivo. Por eso, entre otras cosas, me creo y me entusiasma esta obra maestra de 1970. Y por eso siempre la recuerdo cuando paso por la Place Vendôme.

Cakyamuni el solitario, llamado Sidarta Gautama el Sabio, llamado Buda, tomó un trozo de tiza roja y dijo:

"Cuando unos hombres, aun sin saberlo, deban encontrarse un día, no importa lo que pueda sucederle a cada uno de ellos o que puedan seguir caminos divergentes. El día previsto se reunirán dentro del círculo rojo"

Labels: , ,


Click here for standalone player
Download Windows Media Player Here