Feingeschliffen

All in all a very dying race

My Photo
Name:
Location: Barcelona

Wednesday, September 27, 2006

Deadwing - La cosa promete



DORMITORIO. INTERIOR - NOCHE

UNA MUJER JOVEN está sentada ante una mesa de tocador, coge una pequeña caja de música y procede lentamente a darle cuerda en la base. A lo largo de esta escena su cara está desenfocada u oscurecida, impidiéndosenos ver su identidad. Levanta la tapa y en la caja empieza a sonar una sencilla melodía. La bailarina que hay dentro hace piruetas.

La mujer TARAREA sobre la melodía y cruza la habitación tenuemente iluminada para dejar la caja en el alféizar de la ventana, junto a otros juguetes.

Se dirige a la cama y se sienta en el borde. Un NIÑO de unos tres años con aire somnoliento mira la forma desde debajo de las sábanas. La mujer acaricia el pelo del niño y empieza a CANTAR una nana con voz muy suave y dulce siguiendo la melodía de la caja de música.

MUJER JOVEN

[cantando]

Si un llanto quedo en la noche escuchas
No digas nada, no hagas preguntas
Cuando los pájaros callan y el día se marcha
Llega la hora de irse a la cama.


Coge un vaso de agua de la mesilla de noche y lo pone sobre las rodillas.

[cantando]

Llegará el sueño a los ojos cansados
La luna de sangre dice que la hora ha llegado
Cuando la noche llega y el día se acaba
Puedes desear que las sombras se vayan.

Acerca la mano libre a la cara del niño y abre el puño dejando a la vista una pequeña píldora azul. El niño la mira inexpresivo. Se la pone en la lengua y la mujer le da el agua para que la trague.

[cantando]

Si te despiertas antes de que el sol llegue a salir
Y oyes el hálito de los demonios al mentir
Cierra los ojos, no temas nada
Tranquilo niño, mamá te guarda.


El niño bebe y le devuelve el vaso. Apreciamos que la mujer lleva un colgante alrededor del cuello. Está hecho de plata y es un símbolo que representa una P con una línea que la atraviesa, parecido a una cruz egipcia.


[cantando]

Él seca tus lagrimas y siente tus dolores
Levanta la losa, calma tus temores
Está esperando que te unas a él
El regalo que te dio le has de devolver.


La mujer para de cantar y besa al niño en la frente con suavidad. Él cierra los ojos. Ella apaga las velas dejando la habitación bañada en la luz de la luna.

Se levanta y sale silenciosamente de la habitación aunque la caja de música continúa sonando. Hay un breve SONIDO DE AMBIENTE y un cálido rayo de luz mientras la puerta se abre y se cierra.

PRIMER PLANO de la cara del niño. Primero se abren sus ojos, luego abre la boca. La píldora azul sigue en la lengua.

La saca y la pone bajo la almohada, se da la vuelta y mira hacia la ventana del dormitorio.

PLANO SUBJETIVO DEL NIÑO: La ventana está ligeramente entreabierta y la cortina de encaje se agita levemente. La bailarina va parando gradualmente de girar mientras la música se detiene con un chirrido. Lentamente ENFOQUE a la luna llena en la distancia.

EMPIEZAN LOS TÍTULOS DE CRÉDITO

BANDA SONORA: UNA MUJER TARAREA LA NANA DE LA ESCENA INICIAL

BOSQUE. EXTERIOR - NOCHE

ÁNGULO MÁS AJUSTADO de la misma luna llena. La lluvia cae con fuerza. MOVIMIENTO HACIA ABAJO DE LA CÁMARA para posarse en un sendero que lleva hacia unos árboles. Una pequeña y oscura figura corre por el sendero.

VARIOS ÁNGULOS DE CÁMARA se acercan progresivamente. La figura tropieza en el terreno húmedo y desigual . Nos damos cuenta de que se trata de un niño.

MÁS CERCA. Reconocemos al niño vestido con una camisa de dormir.

PRIMER PLANO de los pies descalzos del niño,ensangrentados y cubiertos de barro. Da un traspié y cae de cara sobre el barro húmedo. Levanta la vista,consternado pero claramente concentrado en lo que debe hacer. Su aliento destaca en el frío aire nocturno. Se levanta de nuevo y prosigue su camino.

El alba empieza a iluminar los extremos del cielo. Vemos la silueta del niño desaparecer entre los árboles.

FIN DE LOS TÍTULOS DE CRÉDITO

LA MUJER PARA DE CANTAR.

VERTEDERO. EXTERIOR - NOCHE

Un vagabundo viejo y despeinado está sentado en una caja vuelta del revés en un vertedero urbano abandonado, dándonos la espalda. Todo es gris y está lloviendo. Hay basura y desperdicios desperdigados por todas partes, incluyendo un viejo televisor. El vagabundo intenta encender un pequeño fuego con una caja de cerillas empapada, protegiendo la llama del viento y la lluvia. Cuando enciende la cerilla NO HACE RUIDO.

FUNDIDO EN NEGRO

Se reproduce exactamente la misma escena, esta vez con SONIDO añadido a la imagen de la cerilla al prender. Sin embargo, el sonido no parece apropiado para la imagen: demasiado fuerte para la pequeña llama que se enciende en la mano del vagabundo.

FUNDIDO EN NEGRO

La escena se reproduce por tercera vez, en esta ocasión con una ligera VARIACIón del sonido de la cerilla al encenderse. Aún así el sonido parece inapropiado, fuera de lugar.

IMAGEN CONGELADA.

ESTUDIO DE GRABACIÓN. INTERIOR - NOCHE

LA CÁMARA SE ALEJA LENTAMENTE de la imagen congelada en el monitor de televisión para mostrarnos la espalda de UN JOVEN que la mira.

PRIMER PLANO de las manos del hombre moviéndose rápidamente sobre la consola llena de botones que tiene ante sí. Este movimiento acaba cuando pulsa contundentemente un botón rojo iluminado.

La imagen de la televisión se rebobina hasta el preciso encuadre en que la cerilla está a punto de encenderse.

Se ven las manos del joven rebuscando en dos cajones. Saca unas tijeras, un paquete de cigarrillos, cinta adhesiva y, finalmente,lo que está buscando, un librito de cerillas.

PRIMER PLANO de la cara del hombre mientras mira a la pantalla atentamente. La imagen de TV se refleja en sus imponentes ojos. Es DAVID, ingeniero de sonido.

Se levanta de la mesa de mezclas y entra en una pequeña cabina de sonido. Cuando la pesada puerta se cierra tras él, podemos verle en el interior a través de la pared de cristal pero NO OIMOS NINGÚN SONIDO. Coloca un micrófono en posición , coge un cubo metálico y lo pone sobre una mesa debajo del micrófono.

David vuelve a entrar en la sala de mezclas, coge las cerillas y apretando unas cuantas teclas en la consola la pone en modo GRABAR, Se enciende una luz roja.

Vuelve a la cabina de sonido. Otra vez la puerta se cierra tras él con un suave GOLPE, pero esta vez podemos oir le dentro de la cabina ya que el sonido se transmite a dos grandes altavoces en el estudio. David enciende tres cerillas a diferentes distancias del micrófono.

PRIMER PLANO de los indicadores de nivel de grabación mientras se encienden las dos últimas cerillas. Saltan bruscamente mientras dura el SONIDO.

Satisfecho, David sale de la cabina, regresa a la consola y vuelve a reproducir los res sonidos. Con rapidez y destreza elige el mejor. Usando el éditor gráfico de audio aisla el sonido y lo sitúa exactamente en el encuadre del vagabundo que prende la cerilla.

David rebobina hasta el principio de la escena y la reproduce desde el inicio.

VERTEDERO. EXTERIOR - NOCHE

La escena se reproduce de nuevo, esta vez a pantalla completa, El vagabundo intenta encender el pequeño fuego con la caja de cerillas empapada, protegiendo la llama del viento y la lluvia.El nuevo sonido encaja bien.

SÓLO QUE ESTA VEZ HAY ALGO DISTINTO.

HAY UN NIÑO A MEDIA DISTANCIA DE LA ESCENA, MIRANDO FIJAMENTE A LA LENTE DE LA CÁMARA. EL MISMO NIÑO QUE VIMOS EN LAS PRIMERAS ESCENAS, VESTIDO AÚN CON SU CAMISA DE DORMIR.

ESTUDIO DE GRABACIÓN. INTERIOR - NOCHE

PRIMER PLANO de David. Mira asombrado y perplejo la nueva imagen.

VERTEDERO. EXTERIOR - NOCHE

La escena sigue. El vagabundo ha encendido el fuego.

Y EL NIÑO SE HA IDO.

ESTUDIO DE GRABACIÓN. INTERIOR - NOCHE

David CONGELA LA IMAGEN. Pulsa el botón REWIND.

Pulsa PLAY.

VERTEDERO. EXTERIOR - NOCHE

La escena se reproduce de principio a fin.

Sin rastro del niño.

ESTUDIO DE GRABACIÓN. INTERIOR - NOCHE

PLANO MEDIO de David. Se frota los ojos y vuelve a mirar a la pantalla. Detiene la cinta y mira el reloj en la pared a su izquierda.

El reloj digital marca las 11:45pm. Es tarde. Algo parpadea reflejado en el cristal del reloj.

David vuelve la cabeza a la derecha. A través de la pared de cristal de la cabina de sonido vemos, pero no oímos, fuego que sale de la papelera.

David da un salto y le vemos desaparecer en la cabina para ocuparse de él.

ASCENSOR DEL ESTUDIO. INTERIOR - NOCHE

Pero ya me he cansado de traducir. Si han llegado ustedes hasta aquí y les interesa la historia, díganmelo y quizás continúe. De todas formas ya les avanzo que no disponemos de la totalidad del guión, sino tan sólo de las quince primeras páginas...

Desgraciadamente la película no se encuentra ni siquiera en preproducción y es posible que no llegue a rodarse nunca. La estética de las fotos que ilustran el guión es impresionante, la historia promete y de la banda sonora qué les voy a contar.

© Steven Wilson & Mike Bennion 2004
© de la traducción: Feingeschliffen 2006

Tuesday, September 26, 2006

Grandes actrices IX - Ann Savage


Gran parte de las actrices que han ido apareciendo en esta sección que ya va llegando a su fin, son femmes fatales de películas de cine negro americanas. No se trata de algo premeditado, pero tal vez sea en ese tipo de papeles donde las actrices del Hollywood clásico han tenido la oportunidad de bordar papeles memorables.

Hoy le toca el turno a Ann Savage y con méritos sobrados por un único papel: la mala más mala, la muy perversa Vera de Detour (Edgar G. Ulmer, 1945). No la recuerdo en ninguna otra película, ustedes perdonarán sin duda mi ignorancia, pero es realmente imposible olvidar esa interpretación.

Un hombre (Tom Neal) viaja hacia California en autoestop en busca de su novia. Un hombre le recoge y, de forma inesperada, muere durante el viaje. Como suele pasar, todo apunta a que el protagonista le ha asesinado, así que éste decide adoptar la identidad del muerto y seguir su camino. Ahora es él quien recoge a Vera, lo cual será un error muy grave.

Ann Savage da vida a la mujer más malvada que recuerdo, llegando en alguna secuencia a causar verdadero miedo, tanto como sólo las mujeres bellas pueden causar.

Monday, September 25, 2006

Looking for someone


Musicalmente hablando, las noticias luctuosas siguen a la orden del día. Una y otra vez, y otra y otra, se nos recuerda la publicación de nuevas disparatadas chorradas sonoras de gente (no son artistas ni lo serán en su vida aunque vendan millones de discos) como Alejandro Sanz o David Bisbal. Personalmente me da bastante asco, sobre todo porque, como digo, no dejan de promocionarlos una y otra vez, para que la gente (a la que no le gusta la música) compre esas cosas y luego vuelvan a machacarnos constantemente con las cifras de ventas.

Afortunadamente existe el top manta, gran invento en defensa de la cultura, que contribuye a que señores como esos naden un poco menos en pasta.

A pesar de todo, ahí fuera hay esperanza. Contrariamente a lo que he pensado muchas veces aún existen grupos buenos con propuestas interesantes. Incluso muy interesantes. Es muy poco probable que surjan obras maestras tan absolutas que igualen, y no digamos que superen, a las mejores de la historia, pero sí que hay música sensacional por ahí perdida para quien la quiera encontrar. Grupos o artistas ya clásicos siguen ofreciendo a veces discos impresionantes; otros más recientes se van convirtiendo en verdaderamente imprescindibles y, lo que es más importante, grupos muy nuevos presentan en sus primeros trabajos unas credenciales interesantísimas. Evidentemente ninguno, o casi ninguno de ellos pueden encontrarse en la manta ni en la radio, pero están ahí.

Les invito a que los busquen.

Thursday, September 21, 2006

Happy Birthday

Muchas felicidades en su cumpleaños a mi amigo Lo Sapevo: científico, gran guitarrista, experto en quelonios, radical entre radicales, inventor, exiliado que no se integra en su ¿país? de adopción, pero al que agradecemos sinceramente que se haya instalado entre nosotros.

No olviden visitar con frecuencia sus excelentes blogs.





Tuesday, September 19, 2006

En el metro



Un encuentro inesperado, muchos años después...

All the memories that led to isolation
All the time we didn't share
When we set adrift half-forgotten lies
Will the madness still be there?

Who of all you now will ride the lows and highs?
Whose hands are these that come to pray?
When you turn away the distance in your eyes
Speaks the words that you won't say

Far away, we say goodbye
Too many unremembered arms that won't let go
How can I be on your side
If the line divides
And if anyone should listen?
Though starry-eyed, I know
This is still the garden
Where I came down

Holding faster than before for what it's worth now
Those days that none will see replaced
What became of us mysterious and ageless?
We left without a trace

Far away, we wave goodbye
Too many unremembered arms that won't let go
How can I be on your side
If the line divides
And if anyone should listen?
Though starry-eyed, I know
This is sill the garden
Where I came down


Lo que podría traducirse aproximadamente así:


Todos los recuerdos que llevaron a la soledad
Todo el tiempo que no compartimos
Cuando dejamos a la deriva mentiras medio olvidadas
¿Permanecerá todavía la locura?

¿Quién de vosotros afrontará los altibajos?
¿De quién son estas manos que vienen a rezar?
Cuando te das la vuelta, la distancia en tus ojos
Dice las palabras que tú no pronunciarás

A lo lejos nos decimos adiós
Demasiados brazos olvidados no nos soltarán
¿Cómo puedo estar a tu lado si una línea nos separa
y alguien debería escuchar?
Aunque iluso, sé que éste sigue siendo el jardín
Donde caí.

Agarrando más rápido que antes por si sirve de algo
Aquellos días que nadie verá volver
¿Qué fue de nosotros, misteriosos y eternamente jóvenes?
Nos fuimos sin dejar rastro

A lo lejos nos despedimos
Demasiados brazos olvidados no nos soltarán
¿Cómo puedo estar a tu lado si una línea nos separa
y alguien debería escuchar?
Aunque iluso, sé que éste sigue siendo el jardín
Donde caí.


IQ, Came Down, Ever 1993

I don't belong here

--Una venta a Servia es intracomunitaria, ¿verdad?

--No; Serbia no pertenece a la Comunidad Europea y, además, se escribe con "b".

--Ah, es que como participa en Eurovisión...

Thursday, September 14, 2006

Here comes the flood

Después de una semana en el extranjero por motivos laborales me he encontrado el piso inundado. Parece ser que las lluvias han sido verdaderamente serias y graves. Al menos lo han sido para mí.


La foto no es de mi casa; la mía es incomparablemente más bonita, pero puede ayudar a hacerse una idea de cómo ha quedado.

Mientras espero al albañil, reprimo las ganas de llorar y rezo por que no vuelva a llover, revolotean por mi cabeza las proféticas palabras del gran poeta del rock:

When the flood calls
You have no home, you have no walls
In the thunder crash
You're a thousand minds, within a flash
Don't be afraid to cry at what you see
The actors gone, there's only you and me
And if we break before the dawn, they'll
use up what we used to be.

Lord, here comes the flood
We'll say goodbye to flesh and blood
If again the seas are silent
in any still alive
It'll be those who gave their island to survive
Drink up, dreamers, you're running dry.

Friday, September 01, 2006

Impresiones después de un viaje II


Como dijo Enrique IV de Francia y III de Navarra abjurando del protestantismo para poder acceder al trono de Francia en 1593 "París bien vale una misa". Es cierto. Hay que visitar París siempre que sea posible porque es una ciudad que, al menos de visita, nunca cansa. El problema es que al regresar a nuestra ciudad se tiene la profunda impresión de que nuestros constantes aires de grandeza no son más que el resultado de delirios aldeanos. No hace falta hablar sobre su belleza incuestionable, su encanto o su oferta cultural, pero sí que puede ser interesante mencionar algunas cosas que pueden contribuir a desmentir ciertos mitos de la capital francesa o, mejor dicho, de la capital del mundo:

1.- París es una ciudad carísima.

Esto es falso. Los productos alimenticios, por ejemplo, tienen precios muy similares a los de España (algo más caros o algo más baratos), con la pequeña diferencia de que un supermercado del montón en París parece el Club del gourmet si lo comparamos con los de aquí. La oferta es mucho más amplia y de mayor calidad, por no hablar de lo que ofrecen los supermercados algo más importantes ni mucho menos de los más exclusivos. La comparación se hace del todo imposible.

La vivienda es cara, es cierto, pero en comparación no más que aquí; una vivienda en una finca señorial en, pongamos, Barcelona, cuesta tanto como una en París y, por lo que pude ver, un apartamento minúsculo allí, siendo caro, lo es menos que uno aquí.

2.- París es una ciudad sucia.

No recuerdo haber visto pintadas en las paredes. Los graffiteros parece que se centran en los túneles del metro (en los túneles, no en los pasillos). A las 8 de la mañana las calles ya han sido regadas. Incluso en las zonas más invadidas por el turismo no creo que se le pueda calificar de sucia en absoluto.

3.- París es una ciudad fría.

A lo mejor es que yo también soy frío, pero no me lo parece. París tiene gran flexibilidad de horarios y, aparte de contar con restaurantes de calidad abiertos 24 horas, las terrazas de los cafés estaban llenas (de franceses, no de turistas) hasta altas horas de la noche.

4.- Los parisinos son muy antipáticos.

No sé, será que aquí la gente es muy simpática... En pocos sitios me he sentido mejor tratado al pedir alguna información e incluso se me ha ofrecido ayuda sin solicitarla. Probablemente haya tenido suerte, pero viniendo de un lugar donde mucha gente es borde porque sí, me parece injusto este tópico.

5.- Tomarse un café o una cerveza es muy caro.

Veamos, barato no es, pero por favor, ¿han visto ustedes los cafés de París? Los hay a miles y cualquier café de barrio en el que ni reparas sería de largo el mejor en, digamos, Barcelona (donde por cierto no existe este tipo de locales sino franquicias de cafés, artificiales bares de tapas o baretos con televisión y máquinas tragaperras). Es decir, que por dos euros y medio, tres o cuatro, me da igual, uno puede pasarse un buen rato leyendo el periódico o un buen libro (algunas librerías cierran a medianoche) en muchísimos locales acogedores y de lo más agradables.

Si a todo esto añadimos detalles como que el metro pasa frecuentemente, que el pan lo hacen panaderos y no máquinas, que el agua del grifo tiene mejor sabor que la de muchas marcas embotelladas y que el salario mínimo interprofesional en Francia es de 1200 Euros trabajando treinta y cinco horas semanales mientras que en España es de 560 (creo) trabajando cuarenta, no hace falta decir mucho más.

Vayan al Caribe, vayan, que se está muy bien.


Click here for standalone player
Download Windows Media Player Here