Feingeschliffen

All in all a very dying race

My Photo
Name:
Location: Barcelona

Sunday, February 25, 2007

Lentitud

A veces




soy





lento,




incomparablemente





lento.

Friday, February 23, 2007

Identidad


Lo de uno no tiene por qué ser necesariamente lo mejor. Puede darse el caso, incluso, de que lo propio sea lo peor. Existen campos en los que no habría problema en reconocer y asumir esta segunda posibilidad; no es sorprendente oír decir a alguien que su trabajo es asqueroso o que su sueldo es ridículo, que su casa es pequeña o incómoda o que su coche es una tartana. No es ni siquiera infrecuente que la gente critique ferozmente a su familia, se mofe de sus compañeros, o abomine de sus jefes. Sin embargo, raro es encontrar a alguien que diga abiertamente que su barrio es infecto, su ciudad fea o poco acogedora, su comunidad autónoma (o realidad nacional, como se dice ahora) mediocre o su país un espacio cutre con aires de grandeza. ¿Viene esto grabado en nuestro código genético?

Thursday, February 15, 2007

Habla, hierba...


Habla, hierba, grita al cielo mi palabra,
de estaca en estaca y sobre las raíces
saltan los hermanos rojos y amarillos del invierno.

Oye cómo arde el arbusto y lanza humo
por húmedas fauces y hendiduras,
oye el grito de los muertos en la hierba venenosa.
Se han envenenado las umbelas y las quejas.

La madre enferma llora sentada en el tronco
y cuenta las lágrimas como en el paraíso,
y en el bosque tiende mil cuerdas
desde mi pecho hasta la faz del sol.

Thomas Bernhard. (trad: Miguel Sáenz)


Sprich Gras, schrei in den Himmel mein Wort, / von Pflock zu Pflock und über die Wurzeln / springen des Windes rote und gelbe Brüder.

Hör, wie der Strauch brennt und Rauch schießt / durch nasse Mäuler und Fugen, / hör den Schrei den Toten im giftigen Kraut. / Vergiftet sind die Dolden und die Klagen.

Die kranke Mutter sitzt im Stramm und weint / und zählt die Tränen wie im Paradies, / und tausend Schnüre spannt der Wald / von meiner Brust hinauf in das Gesicht der Sonne.

Tuesday, February 13, 2007

La dama miente


El hombre sale a la luz de la luna
al oir un grito que viene de abajo,
cree que es un guerrero
así que coge su espada y allá va.
De la boca del monstruo rescata a la rubia doncella,
pero nosotros sabemos que es un demonio
Ha venido a atraerle a la guarida del demonio.

Él la conduce a través de agitado follaje y altos árboles,
a una casa, en un claro, un lugar al que ella, en su miedo llama hogar.

"Ven conmigo, te necesito,
tengo miedo a la oscuridad y vivo sola
te daré vino y también comida
y luego, si quieres, algo especial"

Y aunque su cuerpo le empuja a entrar con ella,
había algo en su actitud que su mente no podía ignorar.
Además se dice entre susurros a lo largo y ancho del reino,
que hay que tener cuidado con una casita que hay en un claro del bosque.

Porque ¿quién sabe que cosas mágicas suceden en este mundo?
Así que amablemente le da las gracias y se prepara para seguir su camino.

"Ven conmigo, te necesito, tengo miedo a la oscuridad y vivo sola
te daré vino y también comida y luego, si quieres, algo especial.
Ven a mi jardín, prueba los frutos y las especias del amor.
No puedes resistirte,
soy de la clase que aparece en tus sueños"

Qué bien que hayas podido venir,
lo teníamos todo preparado.
Qué bien que te hayas dignado a hacernos una visita.

Algunos hombres nunca escuchan
y otros nunca aprenden,
pero por qué este hombre hizo lo que hizo
sólo él lo sabrá.

Sabía que estaba entrando
en una trampa que le esperaba,
cuidadosamente tendida para él con un cebo envuelto lujosamente.

Así que entró para coger lo que encontrase,
pero nunca escapó, porque ¿quién puede escapar de lo que desea?


The lady lies, Tony Banks, Genesis , And Then There Were Three 1978.
Traducción apresurada de Feingeschliffen

Labels:

Monday, February 12, 2007

Meditaciones de lunes

El cine, sobre todo el buen cine, se ha basado siempre en la vida real y en experiencias más o menos reconocibles por todos, independientemente del género de la película. El cine es realidad en la medida en que lo que muestra puede muchas veces tomarse como referencia para explicar , aunque sea de forma tangencial, lo que nos pasa. El buen cine imita a la realidad y se mezcla con ella. La televisión, por el contrario, crea patrones ficticios que mucha gente asume a base de imitación y ya no es referencia, sino que lo que sucede se debe precisamente a que algo (falso, forzado o sacado de la manga) ha salido antes en televisión. Aunque pueda parecer lo contrario, ¿no son mucho más reales las mujeres de Gritos y susurros que las de Sexo en Nueva York? ¿No son más creíbles los diálogos de Pauline en la playa, que los de cualquier comedia de situación, aunque ésta haga referencia a temas locales y actuales? Sí, pero lo emitido por televisión se asume con mucha más facilidad como algo veraz y, por desgracia, acaba siéndolo.

Labels:

Saturday, February 10, 2007

No seré yo quien la rompa

Lo cierto es que jamás sigo una cadena, pero ésta tiene su gracia.
El párrafo es de Tokio Blues (Norwegian Wood) de Haruki Murakami, traducido por Lourdes Porta:

En la discoteca puedes encontrar desde la integral de sinfonías de Mahler a discos de los Beatles, y yo siempre pido discos en préstamo que luego escucho en mi cuarto.
>>El problema de esta institución es que una vez dentro ya no quieres salir. Quizá todos tememos irnos. Aquí nos sentimos tranquilos y en paz con nosotros mismos. Nuestras deformaciones parecen naturales. Sentimos que estamos recuperados. Pero no tenemos la certeza de que el mundo exterior nos acepte.

Friday, February 09, 2007

Buitres, póquer y poesía

Ayer, en La Central del Raval, tuvo lugar la presentación del libro Ciudad propia. Poesía autorizada, de Francisco Ferrer Lerín. La biografía de este escritor irrepetible es realmente fuera de lo común como puede apreciarse en su única, sensacional y sorprendente novela titulada Níquel, repleta en gran parte, si no toda ella, de toques autobiográficos. Demasiado poliédrica para extenderse aquí sobre ella. El libro que se presentaba ayer recopila los tres volúmenes de poesía escritos por Ferrer Lerín a lo largo de su vida; no escribe mucho, pero lo que escribe lo es todo. Un orador tan fino como Félix de Azúa, amigo personal de Ferrer Lerín, prefirió leer su intervención, cosa que sólo hace cuando su admiración por obra y autor son excepcionales.

El acto fue muy barcelonés, todos se conocían y saludaban, los jóvenes llevaban gafas de pasta, las jóvenes eran realmente guapas, las mayores eran realmente feas y vestían muy modernas y Joan de Sagarra (que no saludó a nadie al entrar ni al salir) se sentó en la primera fila.

Francisco Ferrer Lerín es un maestro de las palabras y, como habrá notado quien le haya leído, tiene un sentido del humor sensacional. Tras las alabanzas que le dedicaron los tres presentadores, el escritor pasó simplemente a relatar un par de hilarantes anécdotas vividas hace muchos años y que, si aparentemente muy poco o nada tenían que ver con la poesía, sí que tenían que ver con ella en la singularidad de su mente.

Amantes de la poesía y de la palabra, si no lo conocen les invito a que lo hagan.

Wednesday, February 07, 2007

The (classical) Musical Box

Vayan al final de la página del blog y paren la música de fondo. A continuación vean este bonito vídeo.

A quien le vaya el tema le gustará. Estoy seguro.


Labels: ,

Monday, February 05, 2007

Versailles

En ocasiones tengo la impresión de trabajar en la corte de Versailles. El extremado refinamiento en las formas y modales no deja de sorprenderme cada día, especialmente por el hecho de que, muchas veces, las conversaciones corteses tienen lugar entre personas que a duras penas se soportan. Las intrigas palaciegas son habituales, aunque eso sí, sin perder en ningún momento la educación más exquisita. Puñaladas por la espalda, absoluto sometimiento al poder, conspiraciones para el envenenamiento y manejo de los hilos que harían palidecer al mismísimo Fouché.

Sunday, February 04, 2007

La música enfurece a los dóciles

Puede que sea una impresión subjetiva, pero pienso que la música es la más personal de las expresiones artísticas. Y no sólo para el artista, sino también —y sobre todo— para el oyente. El sentimiento que produce un tema musical es, creo, más íntimo e indescriptible que el originado por el resto de las bellas artes. Siendo muy difícil, es algo más fácil explicar o comentar una obra literaria, por ejemplo, que un disco. Una opinión personal, insisto. Otro ejemplo: si admiramos a un gran escritor y conocemos sus escritores de referencia, los que le han influido, los que recomienda o cita, podemos, con gran tranquilidad, adentrarnos en las obras de éstos y las probabilidades de quedar decepcionados son muy escasas. El riesgo casi siempre ha de valer la pena. Algo muy distinto pasa a veces con los músicos: un músico admirado puede admirar a su vez a otros que nos parecerán mediocres y hasta malos, haciendo que nos preguntemos cómo es posible que a él o a ellos, siendo tan buenos, puedan gustarles otros que no lo son.

Parece que en este tema tiene especial peso la subjetividad de cada cual, hasta el punto de que uno se ofende especialmente cuando alguien no está de acuerdo con sus gustos. Se aceptan con mucha mayor facilidad las recomendaciones literarias o cinematográficas (lo he comprobado) que las musicales y todos están (estamos) convencidos de que lo que nos gusta es lo mejor. Por eso no es un buen tema sobre el que hablar a menos que exista sintonía entre los interlocutores. Por eso es mejor escribir sobre eso en un blog que sólo mira quien quiere (si es que alguien lo mira). Por eso, en fin, es mejor no tocar el tema si no queremos ser decepcionados una vez más o, posiblemente, decepcionar a otros sin duda equivocados.

Labels:

Friday, February 02, 2007

Leer por leer


Divertido no es lo contrario de serio. Divertido es lo contrario de aburrido y de nada más.

Gilbert Keith Chesterton



Cada cierto tiempo, campañas de promoción de la lectura —así, en general— aparecen por los medios de comunicación. Parece ser que a nuestro tutor Estado le interesa que los ciudadanos lean, cuanto más mejor. Mucha gente defiende la postura de que lo importante es leer, independientemente de lo que se lea. Esta tesis la suscribía, por ejemplo, Carlos Ruiz Zafón hace algun tiempo en el suplemento dominical de un periódico. Dejando de lado que a un autor como él le pueda interesar fomentar la lectura (y la compra) de libros, sin tener en cuenta la calidad de los mismos, creo que aquí podrían tener cabida algunas objeciones. Un libro malo puede ser provechoso, sí, pero siempre y cuando el lector lo identifique como tal y ello le sirva para, en el futuro, no volver a caer en el error. Si, por el contrario, el lector llega a disfrutar con tonterías, podríamos estar en un caso comparable —disculpen la posible exageración— a la situación en la que se hallan los miembros de una secta: son felices, pero estaremos de acuerdo en que su estado no es beneficioso para ellos.


No logro encontrar un beneficio al acto de leer en sí mismo, a no ser el de que siempre se podría estar haciendo algo peor. Se habla siempre en general y se dice, por ejemplo, que las mujeres leen mucho más que los hombres. El argumento esgrimido es que se ve a muchas féminas leyendo en el metro. Aquí habría que hacer, como mínimo, dos matizaciones. En primer lugar, conozco a gente (hombres y mujeres) que no leen en el metro y sí que leen (leemos) bastante más que la media en lugares más adecuados. En segundo lugar —y ahora soy yo el que generaliza—¿se han fijado en los libros que están leyendo esas personas que elevan la tasa de lectores (lectoras en este caso)? Mucho libro de autoayuda, muchos templarios y enigmas medievales, mucha lamentable literatura “de evasión” y mucho libro cursi con aspiraciones de romanticismo. Quede claro, por favor, que he tenido la suerte de conocer a mujeres con un impresionante bagaje de lecturas de gran nivel, y es precisamente por eso por lo que me parece injusto lo expuesto anteriormente.


¿Es bueno leer por leer? ¿Es recomendable o incluso normal que un adulto lea novelas de Harry Potter? ¿Es mejor leer un libro que supuestamente te enseña cómo triunfar en el trabajo, que no leer nada? ¿Tiene más valor leer una mala novela llena de elementos seudomísticos que quedarse durante un rato contemplando una pared?


Hay demasiados libros buenos para perder el tiempo con los malos y, aunque al diferenciar unos de otros entra en juego, por supuesto, el gusto personal, existen libros basura como existe la tele basura. Si de lo que se trata es de pasar el rato, no tengo nada que decir, pero a vida humana es muy breve y, si uno decide pasar parte de ella leyendo para no perder el tiempo no me parece ilógico seleccionar un poco.


Click here for standalone player
Download Windows Media Player Here